În lumea de astăzi, Liwa (arabă) este o problemă care a câștigat o mare relevanță în societate. Odată cu progresul tehnologiei și globalizarea, Liwa (arabă) a devenit o problemă de interes pentru mulți oameni din diferite domenii. Fie la nivel personal, profesional, politic sau cultural, Liwa (arabă) a generat dezbateri și discuții în întreaga lume. În acest articol, vom explora în profunzime subiectul Liwa (arabă), analizând diferitele sale aspecte și impactul său asupra societății actuale. În plus, vom examina modul în care Liwa (arabă) a evoluat de-a lungul timpului și ce provocări și oportunități prezintă în viitor.
Liwa sau Liwā (în arabă لواء) este un termen arab care înseamnă drapel, sau banner. Cuvântul a dezvoltat diverse alte sensuri în limba arabă:
Liwa, a fost folosit în mod interschimbabil cu termenul turcesc „Sangeac” în timpul Imperiului Otoman. După căderea imperiului, termenul a fost folosit în țările arabe anterior sub dominație otomană. Acesta a fost înlocuit treptat cu alți termeni, cum ar fi qadaa și mintaqa și acum este defunct. Acesta este folosit doar ocazional în Siria pentru a se referi la Provincia Hatay, cedat de Mandatul francez al Siriei pentru Turcia în 1939, moment în care era cunoscut sub numele de Liwa Iskenderun.