Limba prusacă veche

În acest articol vom explora lumea fascinantă a lui Limba prusacă veche. De la origini până la impactul său asupra societății actuale, Limba prusacă veche a jucat un rol fundamental în diferite aspecte ale vieții de zi cu zi. De-a lungul istoriei, Limba prusacă veche a fost o sursă de dezbateri și controverse, dând naștere la nesfârșite opinii și teorii. În acest sens, este esențial să analizăm critic și obiectiv influența Limba prusacă veche asupra culturii, politicii, economiei și vieții noastre de zi cu zi. De asemenea, este crucial să examinăm modul în care Limba prusacă veche a evoluat de-a lungul timpului și care sunt implicațiile prezenței sale astăzi. Prin această explorare, sperăm să facem lumină asupra semnificației și impactului lui Limba prusacă veche în lumea contemporană.

Limba prusacă veche
Prūsiskai Bilā, Prūsiskan
Vorbită înfosta Prusie Răsăriteană
RegiuniEuropa
Perioadă de existențăpână la sf. sec. XVII/încep. sec. XVIII
Sistem de scrierealfabetul latin
Clasificare
limbile indo-europene
Statut oficial și codificare
ISO 639-3
(cel mai
răspândit dialect)
prg[1]  Modificați la Wikidata
Răspândire în lume
Răspândire în lume
Карта распространения прусского языка
Puteți vizita Wikipedia în Limba prusacă veche.
Această pagină poate conține caractere Unicode

Limba prusacă (sau prusiană) veche este o limbă indo-europeană din ramura baltică, care astăzi este moartă. A fost vorbită de locuitorii regiunii care ulterior s-a numit Prusia Răsăriteană, și în părțile de est ale Pomeraliei, în Polesia, Voievodatul Podlasia.

Limba prusacă veche a fost îndeaproape legată de celelalte limbi slavice de vest moarte, anume lb. curoniană și lb. jatviană (suduviană). Ceva mai îndepărtat este înrudită și cu limbile baltice de est, lituaniana și letona.

Numărul mare de coloniști germani, și refugiați religioși din alte țări (Polonia, Lituania, Franța, Scoția, Anglia, Austria etc.) în timpul reformei protestante, au contribuit la decăderea limbii, prusacii adoptând tot mai mult limbile noilor-veniți, în special cea germană.

Mulți vorbitori se pare că au murit în foametele și în epidemiile de ciumă bubonică care au răvăgit ținuturile rurale ale Prusiei Răsăritene între 1709-1711.

Dialectul regional al limbii germane de jos vorbite în Prusia, anume prusaca de jos, a prezervat unele cuvinte din prusaca veche, precum kurp (de la prusaca veche kurpi) pentru "pantof" (contrastând cu Schuh, în limba germană standard).

Prusaca veche a început să fie scrisă cu alfabetul latin cam din sec. 13 d.C.

Traducere Frază
Limba prusacă Prūsiskan
Bună ziua Kaīls
Bună dimineața Kaīls Anksteīnai
La revedere Ērdiw
Mulțumesc Dīnka
Cât ? Kelli ?
Da
Nu Ni
Unde este WC-ul ? Kwēi ast Spektāstuba ?
Noroc ! (La mulți ani !) Kaīls pas kaīls aīns per āntran
Vorbiți engleza ? Bilāi tū Ēngliskan ?

Bibliografie

en.wiki