Listă de traduceri în limba română ale operelor lui Jules Verne

În acest articol vom explora lumea fascinantă a lui Listă de traduceri în limba română ale operelor lui Jules Verne, un subiect care a captat atenția multor oameni de-a lungul anilor. Listă de traduceri în limba română ale operelor lui Jules Verne a fost subiect de dezbatere, cercetare și inspirație și a lăsat o amprentă de neșters asupra societății. De la origini și până la relevanța sa astăzi, Listă de traduceri în limba română ale operelor lui Jules Verne a generat discuții nesfârșite și a stârnit un interes pasionat în rândul celor care doresc să-și înțeleagă semnificația și impactul asupra lumii din jurul nostru. Prin acest articol, vom încerca să facem lumină asupra Listă de traduceri în limba română ale operelor lui Jules Verne și să explorăm diferitele fațete care îl fac atât de intrigant și relevant în contextul actual.

Scopul acestui articol este să prezinte o listă a traducerilor în limba română a operelor lui Jules Verne, cuprinzând romanele, antologiile și povestirile sale. Deoarece anual se publică noi traduceri ale operelor verniene, această listă s-ar putea să nu fie completă.

Romane

Călătorii extraordinare

1909 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Leon Alcalay, Colecția ”Biblioteca pentru toți”, nr. 494-498, traducere Constantin Pestreanu
perioada interbelică - Cinci săptămâni în balon, Ed. Socec & Co.
cca 1933 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Cartea Românească S.A.R., traducere George B. Rareș, 368 pag.
cca 1940 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Cugetarea, traducere Ion Pas, 128 pag.
1951 - Cinci săptămîni în balon, Ed. Tineretului, 230 pag.
1955 - Cinci săptămîni în balon, Ed. Tineretului, 278 pag.
1958 - Cinci săptămîni în balon, Ed. Tineretului
1972 - Cinci săptămîni în balon, Ed. Ion Creangă, Colecția ”Jules Verne”, vol. 3, traducere Radu Tudoran, 288 pag.
1978 - Cinci săptămîni în balon, Ed. Ion Creangă, traducere Radu Tudoran
1995 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Snagov, 214 pag.
2001 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Corint, 226 pag., ISBN 973-9281-41-9
2004 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Corint, traducere Manuela Coravu, 232 pag., ISBN 973-135-065-3
2004 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Exigent, 142 pag., ISBN 973-8202-57-4
2004 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Regis, 352 pag. ISBN 978-973-89698-7-4
2005 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Corint Junior, seria ”Călătoriile extraordinare de Jules Verne”, traducere Manuela Coravu, 272 pag., ISBN 973-7789-28-8
2006 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Prietenii Cărții, 214 pag.
2006 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Cartex 2000, 144 pag., ISBN 978-973-104-014-5
2007 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Paralela 45, 184 pag., ISBN 978-973-47-0069-1
2007 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Tedit F.Z.H., Colecția ”Picolino”, traducere Dan Starcu, 254 pag., ISBN 973-8007-50-X
2008 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Eduard, 288 pag., ISBN 978-973-88362-4-2
2008 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Herra, 160 pag., ISBN 973-7923-54-5
2010 - Cinci săptămâni în balon, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 21, traducere Liliana Violeta Ștefan, 280 pag., ISBN 978-606-539-124-6
perioada interbelică - Deșertul de ghiață - Aventurile căpitanului Hatteras, Ed. Cugetarea, 156 pag.
1973 - Căpitanul Hatteras, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 5, traducere Iosif Katz, 472 pag.
2010 - Căpitanul Hatteras, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 5, traducere Diana-Irina Gabor, 440 pag., ISBN 978-606-539-143-7
cca 1932 - Călătorie spre centrul Pământului, Ed. Cugetarea, București, traducere E. C. Decusara, 144 pag.
cca 1940 - Spre centrul pământului, Ed. Națională-Ciornei, 188 pag.
1958 - O călătorie spre centrul Pămîntului, Ed. Tineretului, București, traducere Dan Faur, 252 pag.
1971 - O călătorie spre centrul Pămîntului, Ed. Ion Creangă, București, Colecția ”Jules Verne”, vol. 1, traducere Dan Faur, 272 pag.
1977 - O călătorie spre centrul Pămîntului, Ed. Ion Creangă, București
1992 - O călătorie spre centrul Pămîntului, Ed. Eden, București, Seria ”Juvenalia”, trad. Paul Lampert, 168 pag.
2001 - O călătorie spre centrul Pământului, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 200 pag., ISBN 973-653-240-2
2004 - O călătorie spre centrul Pământului, Ed. Herra, 224 pag., ISBN 973-7923-57-X
2004 - O călătorie spre centrul Pământului, Ed. Regis, 208 pag., ISBN 973-98851-6-0
2004 - Călătorie în centrul Pământului, Ed. Semne, 160 pag.
2005 - O călătorie spre centrul Pământului, Ed. Corint Junior, Seria ”Călătorii extraordinare de Jules Verne”, traducere Traian Fințescu, 248 pag., ISBN 973-7789-29-6
2005 - O călătorie spre centrul Pământului, Ed. Exigent, 234 pag., ISBN 978-973-8007-53-4
2006 - O călătorie spre centrul Pământului, Ed. Andreas, 222 pag.
2007 - O călătorie spre centrul Pământului, Ed. Cartex 2000, 204 pag., ISBN 978-973-104-076
2008 - Călătorie spre centrul Pământului, Ed. Rao, 56 pag., ISBN 978-973-10-3383-9 - rescrisă pentru copii de 8-10 ani și ilustrată de van Gool
2009 - O călătorie spre centrul Pământului. Goana după meteor, Ed. Adevărul, Colecția ”Biblioteca Adevărul”, nr. 40, traducere Doina Oprița, 430 pag.
2009 - Călătorie spre centrul pământului, Ed. Artemis și Semne
2010 - O călătorie spre centrul Pământului, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 13, traducere Doina Oprița, 240 pag., ISBN 978-606-539-127-7
2010 - O călătorie spre centrul Pământului, Ed. Maxim Bit, traducere Oana Bodiș, 128 pag., ISBN 978-973-8976-62-7
2011 - O călătorie spre centrul Pământului, Ed. Tedit F.Z.H., Colecția ”Picolino”, traducere Dan Starcu, 300 pag.
cca 1933 - Dela Pământ la Lună, Ed. Cultura Românească, traducere G. B. Rareș, 252 pag.
1937 sau 1942 - Dela Pământ la Lună, Ed. Cugetarea, traducere George B. Rareș, 152 pag.
1958 - De la Pămînt la Lună, Ed. Tineretului, colecția "Cutezătorii", traducere Dorina Ghinea, 380 pag.
1960 - De la Pămînt la Lună, Ed. Tineretului, colecția "Cutezătorii", traducere Dorina Ghinea, 380 pag.
1963 - De la Pămînt la Lună, Ed. pentru literatură, colecția "Biblioteca pentru toți", nr. 203, traducere Val. Panaitescu, 446 pag.
1977 - De la Pămînt la Lună, Ed. Ion Creangă, colecția "Jules Verne", nr. 14, traducere Aurora Gheorghiță, 288 pag.
1990 - De la Pămînt la Lună, Ed. Ion Creangă, colecția "Jules Verne", nr. 14, traducere Aurora Gheorghiță, 240 pag.
1995 - De la Pământ la Lună, Ed. Datina, traducere A. Gheorghiță, 368 pag., ISBN 973-95817-4-9
2002 - De la Pământ la Lună, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 168 pag. ISBN 978-973-13-5077-6
2004 - De la Pământ la Lună, Ed. Regis, 224 pag.
2005 - De la Pământ la Lună, Ed. Corint Junior, traducere Traian Fințescu, 200 pag., ISBN 973-7789-30-X
2009 - De la Pământ la Lună. În jurul Lunii, Ed. Eduard, 476 pag., ISBN 978-973-1820-82-8
2010 - De la Pământ la Lună, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 14, traducere Diana-Irina Gabor și Mihaela-Anna Mihailide, 380 pag., ISBN 978-606-539-150-5
cca 1940 - Copiii căpitanului Grant (3 vol.), Ed. Cugetarea
1950 - Copiii căpitanului Grant, Ed. Tineretului, traducere M. Petroveanu
1955 - Copiii căpitanului Grant, Ed. Tineretului, traducere M. Petroveanu
1958 - Copiii căpitanului Grant, Ed. Tineretului, traducere M. Petroveanu
1969 - Copiii căpitanului Grant, Ed. Tineretului, colecția "Cutezătorii", traducere M. Petroveanu și C. Toescu, 558 pag.
1972 - Copiii căpitanului Grant (2 vol.), Ed. Ion Creangă, colecția "Biblioteca pentru toți copiii", nr. 18-19, traducere M. Petroveanu și C. Toescu, 760 pag.
1981 - Copiii căpitanului Grant (2 vol.), Ed. Ion Creangă, colecția "Jules Verne", nr. 28-29, traducere M. Petroveanu și C. Toescu, 508 pag.
1984 - Copiii căpitanului Grant (2 vol.), Ed. Ion Creangă, colecția "Jules Verne", nr. 28-29, traducere M. Petroveanu și C. Toescu, 508 pag.
1990 - Copiii căpitanului Grant, Ed. Venus, 500 pag.
1997 - Copiii căpitanului Grant (2 vol.), Ed. Litera, 624 pag., 9975-74-023-5
1997 - Copiii căpitanului Grant, Ed. Regis, 496 pag., ISBN 973-9885-01-2
2002 - Copiii căpitanului Grant, Ed. Corint, traducere Mihail Petroveanu, 496 pag., ISBN 973-653-246-1
2003 - Copiii căpitanului Grant (2 vol.), Ed. Cartex 2000, traducere M. Petroveanu și C. Toescu, 496 pag., ISBN 973-8202-73-6
2004 - Copiii căpitanului Grant, Ed. Corint Junior, 800 pag., ISBN 973-86887-0-1
2004 - Copiii căpitanului Grant (3 vol.), Ed. Prut International, traducere Mihail Petroveanu și C. Toescu, 676 pag., ISBN 978-9975-69-581-7, 978-9975-69-582-4 și 9975-69-583-3
2006 - Copiii căpitanului Grant, Ed. Herra, 576 pag., ISBN 973-7923-40-5
2006 - Copiii căpitanului Grant, Ed. Maxim Bit, 368 pag., ISBN 978-973-8976-48-1
2007 - Copiii căpitanului Grant, Ed. Corint Junior, traducere Manuela Coravu, 536 pag., ISBN 973-7789-24-5
2008 - Copiii căpitanului Grant (2 vol.), Ed. Eduard, 256 pag., ISBN 978-973-1820-20-0
2009 - Copiii căpitanului Grant, Ed. Cartier, colecția "Cartier popular", traducere Cezar Sandu-Titu, 888 pag., ISBN 978-9975-79-576-0
2010 - Copiii căpitanului Grant (2 vol.), Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 28-29, traducere Coca Paula Iuliana, 620 pag., ISBN 978-606-539-174-1 și 978-606-539-175-8
perioada interbelică – Douăzeci de mii de leghe sub mări (2 vol.) – Ed. Cugetarea
1949 – 20.000 de leghe sub mări – Ed. de Stat, , traducere Lucia Donea-Sadoveanu
1955 – 20.000 de leghe sub mări – Ed. Tineretului, 436 pag., traducere Lucia Donea-Sadoveanu și Gellu Naum
1959 – 20.000 de leghe sub mări – Ed. Tineretului, 392 pag., traducere Lucia Donea-Sadoveanu și Gellu Naum
1968 – 20.000 de leghe sub mări – Ed. Tineretului, 494 pag., traducere Lucia Donea-Sadoveanu și Gellu Naum
1977 – 20.000 de leghe sub mări – Ed. Ion Creangă, colecția ”Jules Verne”, nr. 13, traducere Lucia Donea-Sadoveanu și Gellu Naum, 320 pag.
1980 – 20.000 de leghe sub mări – Ed. Nolit-Ceres
1989 – 20.000 de leghe sub mări – Ed. Ion Creangă, colecția ”Jules Verne”, nr. 13, traducere Lucia Donea-Sadoveanu și Gellu Naum, 320 pag.
1994 – 20.000 de leghe sub mări – Ed. Octopodium, 368 pag.
1995 – Douăzeci de mii de leghe sub mări – Ed. Regis, 418 pag., ISBN 973-9413-20-X
2003 – 20000 de leghe sub mări – Ed. Cartex 2000, 320 pag., ISBN 973-8202-78-7
2003 – 20.000 de leghe sub mări – Ed. Herra, 352 pag., ISBN 973-7923-55-3
2005 – 20 000 de leghe sub mări – Ed. Corint Junior, colecția ”Călătoriile extraordinare de Jules Verne”, traducere Manuela Coravu, 376 pag., ISBN 973-7789-53-9
2007 – 20 000 de leghe sub mări – Ed. Corint, traducere Manuela Coravu, 400 pag., ISBN 973-135-010-3
2007 – Douăzeci de mii de leghe sub mări – Ed. Tedit F.Z.H., colecția ”Picolino”, traducerea P. Starcu, 232 pag., ISBN 973-8007-52-6
2009 – 20.000 de leghe sub mări – Ed. Eduard, 480 pag., ISBN 978-973-1995-22-9
2010 – 20.000 de leghe sub mări – Ed. Adevărul, colecția ”Jules Verne”, nr. 1, traducere Dan Starcu, 320 pag., ISBN 978-606-539-126-0
2010 – 20000 de leghe sub mări – Ed. Maxim Bit, traducere Diana-Simina Ludușan, 288 pag., ISBN 978-973-8976-49-8
1921 - Împrejurul Lunii, Ed. Cugetarea
1977 - De la Pămînt la Lună, Ed. Ion Creangă, colecția "Jules Verne", nr. 14, traducere Aurora Gheorghiță, 288 pag.
1990 - De la Pămînt la Lună, Ed. Ion Creangă, colecția "Jules Verne", nr. 14, traducere Aurora Gheorghiță, 240 pag.
2003 - În jurul Lunii, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 184 pag., ISBN 973-9413-19-6
2009 - De la Pământ la Lună. În jurul Lunii, Ed. Eduard, 476 pag., ISBN 978-973-1820-82-8
2010 - De la Pământ la Lună, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 14, traducere Diana-Irina Gabor și Mihaela-Anna Mihailide, 380 pag., ISBN 978-606-539-150-5
cca 1923 - Un oraș plutitor, Ed. Socec & Co., traducere Anton Constantinescu, 230 pag.
cca 1940 - Un oraș plutitor, Ed. Cugetarea, 116 pag.
1985 - Un oraș plutitor. Spărgătorii blocadei. Invazia mării, Ed. Ion Creangă, colecția "Jules Verne", nr. 35, traducere Doina Opriță, 280 pag.
2001 - Un oraș plutitor, Ed. Corint, traducere Dan Starcu, 104 pag., ISBN 973-653-187-2
2008 - Doctor Ox. Un oraș plutitor, Ed. Arthur, colecția "Arthur clasic", traducere Ion Hobana și Doina Opriță, 256 pag., ISBN 978-973-88909-2-4
2010 - Un oraș plutitor. Invazia mării, Ed. Adevărul, colecția "Jules Verne", vol. 35, traducere Nicolae Constantinescu și Georgiana Gabor, 340 pag., ISBN 978-606-539-181-9
perioada interbelică - Pățaniile a trei ruși și trei englezi în Africa Australă, Ed. Socec & Co, 302 pag.
1933 - Aventurile a trei ruși și trei englezi în Africa Australă, Ed. Cultura Românească, traducere George B. Rareș
1938 - Aventurile a trei ruși și trei englezi în Africa Australă, Ed. Cugetarea
1991 - Aventurile celor trei ruși și trei englezi în Africa Australă, Ed. Cozia, 160 pag.
2004 - Aventurile a trei ruși și trei englezi în Africa, Ed. Regis, 226 pag.
2010 - Aventurile a trei ruși și trei englezi în Africa Australă, Ed. ErcPress, colecția "Jules Verne", vol. 6, traducere George B. Rareș, 224 pag., ISBN 978-973-157-933-7
2011 - Aventurile a trei ruși și trei englezi în Africa australă, Ed. Mondoro, traducere Alina Loredana Brebeanu, 256 pag., ISBN 973-1973-80-7
1940 - Doi ani pe un bloc de ghiață (2 vol.), Ed. Cugetarea, 304 pag.
1975 - Țara blănurilor, Ed. Junimea, traducere Horia Vasilescu, 464 pag.
1980 - Ținutul blănurilor (2 vol.), Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", nr. 24-25, traducere Sanda Radian, 332 pag.
2010 - Ținutul blănurilor (2 vol.), Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", nr. 24-25, traducere Georgiana Gabor, 440 pag., ISBN 978-606-539-158-1 și 978-606-539-159-8
perioada interbelică – Ocolul lumii în 80 de zile, Ed. Cultura Românească, 310 pag.
perioada interbelică - Ocolul lumii în 80 de zile, Ed. Leon Alcaly, Colecția "Biblioteca Pentru Toți". traducere G.Leeca
perioada interbelică - Ocolul Pământului în 80 de zile, Ed. Socec & Co
1956 - Ocolul Pămîntului în optzeci de zile, Ed. Tineretului, Colecția „Cutezătorii”, traducere Radu Tudoran, 206 pag.
1971 - Ocolul Pămîntului în 80 de zile, Ed. Ion Creangă, Colecția „Jules Verne”, nr. 2, traducere Radu Tudoran, 256 pag.
1982 - Ocolul Pămîntului în 80 de zile, Ed. Ion Creangă, Colecția „Jules Verne”, nr. 2, traducere Radu Tudoran, 186 pag.
1993 - Ocolul pământului în optzeci de zile, Ed. Eden, 188 pag.
2004 - Ocolul Pământului în optzeci de zile, Ed. Cartex 2000, 188 pag., ISBN 973-8202-59-0
2004 - Ocolul Pământului în 80 de zile, Ed. Corint, traducere Ecaterina Crețulescu, 176 pag., ISBN 973-653-291-7
2004 - Ocolul pământului în 80 de zile, Ed. Regis, 304 pag., ISBN 973-98850-9-8
2005 - Ocolul Pământului în 80 de zile, Ed. Niculescu, 176 pag., ISBN 978-973-56-8533-7
2006 - Ocolul Pământului în 80 de zile, Ed. Maxim Bit, 160 pag., ISBN 978-973-8976-16-0
2007 - Ocolul pământului în 80 de zile, Ed. Eduard, 256 pag., ISBN 978-973-8836-21-2
2007 - Ocolul pământului în optzeci de zile – Around the World in Eighty Days, Ed. Național, Colecția „Pagini celebre”, 168 pag., ISBN 973-659-108-5
2008 – Ocolul Pământului în 80 de zile, Ed. Rao, 56 pag., ISBN 978-973-1033-82-2 - rescrisă pentru copii de 8-10 ani și ilustrată de van Gool
2008 - Ocolul Pământului în 80 de zile, Ed. Gramar, 184 pag., ISBN 973-5916-33-9
2008 - Ocolul Pământului în 80 de zile, Ed. Prietenii Cărții, 234 pag.
2009 - Ocolul Pământului în 80 de zile, Ed. Herra, 192 pag. ISBN 973-7923-53-7
2010 - Ocolul Pământului în 80 de zile, Ed. Adevărul, Colecția „Jules Verne”, nr. 20, traducere Andreea Dumitrache, 220 pag., ISBN 978-606-539-128-4
1904 – Insula misterioasă, serializare în suplimentul revistei "Progresele științei"
perioada interbelică – Insula Misterioasă (3 vol. - I. Naufragiați în văzduh / II. Părăsitul / III. Secretul insulei), Ed. Cugetarea, traducere Ion Pas, 478 pag.
1953 – Insula misterioasă, Ed. Tineretului, 650 pag.
1956 – Insula misterioasă, Ed. Tineretului, Colecția „Cutezătorii”, 590 pag.
1959 – Insula misterioasă, Ed. Tineretului, 588 pag.
1979 – Insula misterioasă (2 vol.), Ed. Ion Creangă, Colecția „Jules Verne”, nr. 20-21, traducere Veronica Mihăileanu și Ion Mihăileanu, 492 pag.
1993 – Insula misterioasă, Ed. Octopodium, traducere Mircea Valetado, 552 pag., ISBN 973-9005-19-5
1999 – Insula misterioasă, Ed. Octopodium, traducere Mircea Valetado, 480 pag., ISBN 973-9005-30-6
1999 - Insula misterioasă, Ed. Vizual, traducere Ion Mihăileanu, 672 pag., ISBN 973-587-125-4
2003 – Insula misterioasă, Ed. Corint, traducere Manuela Coravu, 416 pag., ISBN 973-653-209-7
2005 – Insula misterioasă, Ed. Regis, 480 pag., ISBN 973-98850-8-X
2008 – Insula misterioasă, Ed. Eduard, 576 pag., ISBN 978-973-1995-27-4
2010 – Insula misterioasă (2 vol.), Ed. Adevărul, Colecția „Jules Verne”, nr. 2-3, traducere Dan Starcu, 600 pag., ISBN 978-606-539-122-2 și 978-606-539-123-9
perioada interbelică - Jurnalul uni naufragiat (Cancelarul), Ed. I. Negreanu , traducere George P.Rareș, 160 pag.
perioada interbelică - Însemnările călătorului pe mări J. R. Kazallon[2], Ed. Socec & Co., traducere Stefan Brănișteanu-Roman
2004 - Supraviețuitorii "Cancelarului", Ed. Corint, traducere Oana Uță, 184 pag., ISBN 973-653-506-1
2011 - Cancelarul, Ed. ErcPress, Colecția "Jules Verne", vol 13, traducere Cristian Starcu, 208 pag., ISBN 978-606-602-041-1
perioada interbelică – Mihail Strogoff – Dela Moskova la Irkutsk (2 vol.), Ed. Cugetarea, traducere Ion Pas și Sarina Cassvan, 250 pag.
1994 – Mihail Strogoff, Ed. Junior, 308 pag., ISBN 973-96267-8-5
2004 – Mihail Strogov, Ed. Corint, traducere Constantin Ion Boeru, 384 pag., ISBN 973-653-551-7
2005 – Mihail Strogov, Ed. Lucman, 288 pag., ISBN 973-723-101-5
2009 – Mihail Strogof, Ed. Artemis și Semne
2010 – Mihail Strogoff, Ed. ErcPress, colecția „Jules Verne”, nr. 8, traducere Ion Pas și Sarina Cassvan, 304 pag., ISBN 978-606-602-034-3
perioada interbelică – Hector Servadac în lumea solară (2 vol.), Ed. Cugetarea, traducere Ion Pas, 252 pag.
1966 – Hector Servadac, Ed. Tineretului, traducere Teodora Cristea, 370 pag.
1984 – Hector Servadac, Ed. Ion Creangă, Colecția „Jules Verne”, nr. 34, traducere Teodora Cristea, 290 pag.
2010 – Hector Servadac, Ed. Adevărul, Colecța „Jules Verne”, nr. 34, traducere Andreea Dumitrache, 360 pag., ISBN 978-606-539-180-2
perioada interbelică – Indiile negre, Ed. Cugetarea, traducere P.I. Barad-Roman, 128 pag.
1979 – Indiile negre. Goana după meteor, Ed. Ion Creangă, Colecția „Jules Verne”, nr. 19, traducere Ecaterina Micu, 300 pag.
2001 – Indiile negre, Ed. Regis, traducere P.I. Barad-Roman, 192 pag., ISBN 973-8373-03-4
2003 – Indiile negre, Ed. Corint, traducere Camelia Dănescu, 160 pag., ISBN 973-653-358-1
2005 – Indiile negre, Ed. Ștefan, 176 pag., ISBN 973-7837-25-8
2010 – Indiile negre. Goana după meteor, Ed. Adevărul, Colecția „Jules Verne”, nr. 19, traducere Aurelia-Mihaela Hapaleți și Gellu Naum, 400 pag., ISBN 978-606-539-155-0
perioada interbelică – Un căpitan de cincisprezece ani (2 vol.), Ed. Cugetarea, 268 pag.
perioada interbelică – Un căpitan de cincisprezece ani, Ed. Națională-Ciornei, 204 pag.
1954 – Căpitan la 15 ani, Ed. Tineretului, traducere Simona Schileru și Anghel Ghițulescu, 380 pag.
1960 – Un căpitan de 15 ani, Ed. Tineretului, traducere Simona Schileru și Anghel Ghițulescu, 348 pag.
1970 – Căpitan la cincisprezece ani (2 vol.), Ed. Ion Creangă, „Biblioteca pentru toți copiii”, nr. 4-5, traducere Simona Schileru și Anghel Ghițulescu, 480 pag.
1980 – Căpitan la cincisprezece ani, Ed. Ion Creangă, Colecția „Jules Verne”, nr. 26, traducere Simona Schileru și Anghel Ghițulescu, 300 pag.
1993 – Căpitan la 15 ani, Ed. Regis, 320 pag.
2002 – Căpitan la 15 ani, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 392 pag., ISBN 973-9413-31-5
2004 – Căpitan la 15 ani, Ed. Corint Junior, traducere Traian Fințescu, 528 pag., ISBN 973-86880-3-5
2004 – Căpitan la cincisprezece ani, Ed. Herra, 384 pag., ISBN 973-7923-58-8
2007 – Căpitan la cincisprezece ani, Ed. Maxim Bit, 240 pag., ISBN 978-973-8976-95-5
2008 – Căpitan la 15 ani, Ed. Artemis și Semne, 160 pag.
2008 – Căpitan la cincisprezece ani, Ed. Cartex, 286 pag., ISBN 973-104-126-1
2008 – Căpitan la 15 ani, Ed. Corint Junior, traducere Traian Fințescu, 528 pag., ISBN 973-128-181-0
2009 – Căpitan la cincisprezece ani, Ed. Eduard, 480 pag., ISBN 978-973-1820-81-1
2009 – Căpitan la cincisprezece ani, Ed. Tedit F.Z.H., 206 pag., ISBN 973-8007-41-0
2010 – Căpitan la cincisprezece ani, Ed. Adevărul, Colecția „Jules Verne”, nr. 26, traducere Dan Starcu, 380 pag., ISBN 978-606-539-171-0
1923 - Lupta pentru milioane, Ed. Socec & Co, 272 pag.
1963 - Cele cinci sute de milioane ale Begumei, serializat în "Colecția povestiri științifico-fantastice" nr. 200-205, traducere Ion Hobana
1968 - Cele cinci sute de milioane ale Begumei, Ed. Tineretului, traducere Gellu Naum, 190 pag.
1976 - Cele 500 milioane ale Begumei. Șarpele de mare, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", nr. 11, traducere Ion Hobana, 268 pag.
1993 - Lupta pentru milioane, Ed. Bebe, 208 pag.
1999 - Cele cinci sute de milioane ale Begumei, Ed. Compania, Colecția "La bord cu Jules Verne", traducere Ion Hobana, 192 pag., ISBN 978-973-99224-7-0
2005 - Cele cinci sute de milioane ale Begumei, Ed. Corint, traducere Manuela Coravu, 168 pag., ISBN 973-653-743-1
2005 - Lupta pentru milioane, Ed. Ștefan, 198 pag., ISBN 973-8493-99-4
2007 - Cele 500 de milioane ale Begumei, Ed. Paralela 45, 200 pag., ISBN 978-973-47-0109-4
2008 - Cele 500 de milioane ale Begumei, Ed. Artemis și Semne, 160 pag.
2010 - 500 de milioane ale Begumei. Șarpele de mare, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", nr. 11, traducere Vasile V. Rășcanu, 360 pag., ISBN 978-606-539-148-2
perioada interbelică - Interesantele aventuri ale unui chinez, Ed. Cugetarea, traducere Ion Pas, 136 pag.
1992 - Uimitoarele aventuri ale unui chinez, Ed. Agora, traducere Ion Pas, 200 pag., ISBN 973-95272-5-6
2001 - Nemaipomenitele aventuri ale unui chinez, Ed. Ion Creangă, 168 pag., ISBN 973-25-0651-2
2002 - Uimitoarele aventuri ale unui chinez, Ed. Corint, traducere Dan Starcu, 144 pag., ISBN 973-653-238-0
2009 - Aventurile unui chinez în China, Ed. Artemis și Semne, ISBN 978-606-1500-55-0
1908 - Minunile și grozăviile Indiei, Ed. Biuroul Universal, traducere Sofia Nădejde, 342 pag.
1923 - Elefantul de oțel, Ed. Socec & Co, traducere Maria G. Botez
1979 - Casa cu aburi, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", nr. 18, traducere Valeriu Mihăile, 312 pag.
2010 - Casa cu aburi, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 18, traducere Valeriu Mihăilă, 380pag. ISBN 978-606-539-154-3
1935 - 800 leghe dealungul Amazonei (2 vol.), Ed. Cugetarea, traducere Ion Pas, 240 pag.
perioada interbelică - Opt sute leghe pe Amazon, Ed. Națională-Ciornei, 228 pag.
1974 - 800 de leghe pe Amazon, Ed. Ion Creangă, Colecția "Biblioteca pentru toți copiii", nr. 34, traducere Paula Găzdaru, 292 pag.
1981 - 800 de leghe pe Amazon, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", nr. 27, traducere Paula Găzdaru, 236 pag.
1993 - 800 de leghe pe Amazon, Ed. Eden, seria "Juvenalia", traducere Ion Pas, 244 pag., ISBN 973-9141-45-5
1998 - Opt sute de leghe pe Amazon, Ed. Vizual, 248 pag., ISBN 973-587-110-6
2003 - 800 de leghe pe Amazon, Ed. Donaris, 160 pag., ISBN 973-86278-4-2
2010 - 800 de leghe pe Amazon, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 27, traducere Adriana-Rodica Ștefănescu, 280 pag., ISBN 978-606-539-172-7
perioada interbelică - Școala de Robinsoni, Ed. Socec & Co, 286 pag.
1975 - Școala Robinsonilor. Raza verde, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 6, traducere Clinca Felicia, 296 pag.
2010 - Școala Robinsonilor. Raza verde, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 6, traducere Ana-Maria Moisin, 360 pag., ISBN 978-606-539-144-4
perioada interbelică - Raza verde, Ed. Socec & Co, traducere George B. Rareș, 260 pag.
1975 - Școala Robinsonilor. Raza verde, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 6, traducere Clinca Felicia, 296 pag.
2002 - Raza Verde, Ed. Corint, traducere Constantin Ionescu Boeru, 160 pag., ISBN 973-653-374-3
2010 - Școala Robinsonilor. Raza verde, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 6, traducere Ana-Maria Moisin, 360 pag., ISBN 978-606-539-144-4
perioada interbelică - O aventură în jurul Mării Negre, Ed. Națională-Ciornei, 192 pag.
1989 - Claudius Bombarnac. Kéraban Încăpățînatul, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 40, traducere Sanda Radian, 320 pag.
2005 - Kéraban Încăpățânatul, Ed. Prietenii Cărții, Colecția "Condor", 224 pag.
2010 - Claudius Bombarnac. Kéraban Încăpățânatul, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 40, traducere Marius Zavastin, 540 pag., ISBN 978-606-539-186-4
perioada interbelică - Steaua Sudului, Ed. Cugetarea, traducere Ion Pas, 128 pag.
1973 - Steaua Sudului, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol 4, traducere Ion Hobana, 240 pag.
1984 - Steaua Sudului, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol 4, traducere Ion Hobana, 174 pag.
2003 - Steaua Sudului, Ed. Corint, traducere Camelia Dănescu, 224 pag., ISBN 973-653-443-X
2006 - Steaua Sudului, Ed. Maxim Bit, traducere Otilia Leluțiu, 128 pag., ISBN 978-973-8976-50-4
2007 - Steaua Sudului, Ed. Cartex 2000, traducere Ion Pas, 142 pag., ISBN 978-973-104-092-9
2007 - Steaua Sudului, Ed. Paralela 45, 264 pag., ISBN 978-973-4700-88-2
2009 - Steaua Sudului, Ed. Herra, 160 pag., ISBN 978-973-1861-12-8
2010 - Steaua Sudului, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 4, traducere Alina-Olimpia Miron, 220 pag., ISBN 978-606-539-129-1
perioada interbelică - Arhipelagul în flăcări, Ed. Socec & Co, 262 pag.
perioada interbelică - Arhipelagul în flăcări, Ed. Cultura românească, Colecția "Căminul - Biblioteca literară științifică", nr. 215-219, traducere George B. Rareș, 246 pag.
1957 - Arhipelagul în flăcări, Ed. Tineretului, traducere Radu Tudoran, 194 pag.
2001 - Arhipelagul în flăcări, Ed. Gramar, 176 pag.
2002 - Arhipelagul în flăcări, Ed. Corint, traducere Cristina Jinga, 168 pag., ISBN 973-653-363-8
2005 - Arhipelagul în flăcări, Ed. Lucman, 188 pag., ISBN 973-723-054-X
2010 - Arhipelagul în flăcări, Ed. ErcPress, Colecția "Jules Verne", nr. 11, traducere C. Starcu, 192 pag., ISBN 978-606-602-039-8
perioada interbelică - Mathias Sandorf (3 vol.), Ed. Cugetarea, traducere Ion Pas și Sarina Cassvan, 372 pag.
1925 – Conspiratorii, Colecțiunea Romanelor Populare Ilustrate, 990 pag. în 30 fascicule
1957 - Mathias Sandorf, Ed. Tineretului, Colecția "Cutezătorii", traducere Ovidiu Drîmba, 548 pag.
1959 - Mathias Sandorf, Ed. Tineretului, traducere Ovidiu Drîmba, 548 pag.
1961 - Mathias Sandorf, Ed. Tineretului, traducere Ovidiu Drîmba, 548 pag.
1999 - Mathias Sandorf, Ed. Dacia, Colecția "Biblioteca mea", traducere Ovidiu Drîmba, 456 pag., ISBN 973-35-0823-3
2010 - Mathias Sandorf (2 vol.), Ed. Erc Press, Colecția "Jules Verne", vol. 9-10, traducere Ovidiu Drîmba, 544 pag., ISBN 978-606-602-048-0
1925 - Salvarea miraculoasă, Ed. I. Negreanu, traducere George B. Rareș, 144 pag.
perioada interbelică - Un bilet de loterie, Ed. Cugetarea, traducere Ion Pas, 128 pag.
1975 - Un bilet de loterie. Farul de la capătul lumii, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 9, traducere Teodora Cristea, 226 pag.
1987 - Un bilet de loterie. Farul de la capătul lumii, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 9, traducere Teodora Cristea, 226 pag.
1990 - Un bilet de loterie. Farul de la capătul lumii, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 9, traducere Teodora Cristea
2003 - Un bilet de loterie, Ed. Corint, traducere Dan Starcu, 160 pag., ISBN 973-653-141-4
2005 - Un bilet de loterie, Ed. Ștefan, 208 pag., ISBN 973-7837-32-0
2010 - Un bilet de loterie. Farul de la capătul lumii, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 9, traducere Ruxandra Lambru, 320 pag., ISBN 978-606-539-146-8
perioada interbelică - Robur Cuceritorul, Ed. Cugetarea, traducere M. H. Perera, 142 pag.
1958 - Robur Cuceritorul, Ed. Tineretului, Colecția "Cutezătorii", 216 pag.
1964 - Robur Cuceritorul. Stăpânul lumii, Ed. Tineretului, traducere Ovid Constantinescu, 384 pag.
1970 - Robur Cuceritorul. Stăpânul lumii, Ed. Albatros, traducere Ovidiu Constantinescu, 432 pag.
1981 - Robur Cuceritorul. Stăpânul lumii, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 31, traducere Ovidiu Constantinescu
1990 - Robur Cuceritorul. Stăpânul lumii, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 31, traducere Ovidiu Constantinescu
2000 - Robur Cuceritorul, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 192 pag., ISBN 973-653-071-X
2007 - Robur Cuceritorul, Ed. Maxim Bit, 128 pag., ISBN 978-973-1758-04-6
2010 - Robur Cuceritorul. Stăpânul lumii, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol.31, traducere Ramona-Alexandra Popescu, 400 pag., ISBN 978-606-539-177-2
perioada interbelică - Nord contra Sud (2 vol.), Ed. Cugetarea, traducere Jean Popescu-Hârșova, 260 pag.
2003 - Nord contra Sud, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 280 pag., ISBN 973-653-241-0
2005 - Nord contra Sud, Ed. Lucman, traducere Adina Mihalache, 336 pag., ISBN 973-723-059-0
2010 - Nord contra Sud, Ed. ErcPress, Colecția "Jules Verne", vol. 5, traducere Jean Popescu-Hârșova, 320 pag., ISBN 978-973-157-934-4
1925 - Drumul gloriei, traducere Constantin Ghica
1991 - Drumul gloriei, Ed. Agora, traducere Constantin Ghica, 200 pag., ISBN 973-95073-6-0
2003 - Drumul Franței, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 192 pag., ISBN 973-653-491-X
2011 - Drumul Franței, Ed. ErcPress, Colecția "Jules Verne", vol. 12, traducere Dan Starcu, 224 pag., ISBN 978-606-602-040-4
perioada interbelică - Doi ani de vacanță, Ed. Națională-Ciornei, 232 pag.
1962 - Doi ani de vacanță, Ed. Tineretului, traducere Laura M. Dragomirescu, 352 pag.
1966 - Doi ani de vacanță, Ed. Tineretului, Colecția "Cutezătorii", traducere Laura M. Dragomirescu, 352 pag.
1975 - Doi ani de vacanță, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 8, 288 pag.
1994 - Doi ani de vacanță, Ed. Glykon, traducere Lydia Ciucă și Constantin Ionescu-Boeru, 270 pag.
2002 - Doi ani de vacanță, Ed. Corint, traducere Ecaterina Crețulescu, 240 pag., ISBN 973-135-032-5
2004 - Doi ani de vacanță, Ed. Corint Junior, traducere Ecaterina Crețulescu, 456 pag., ISBN 973-86880-2-7
2005 - Doi ani de vacanță, Ed. Donaris, 224 pag., ISBN 973-7842-02-2
2006 - Doi ani de vacanță, Ed. Corint, traducere Ecaterina Crețulescu, 460 pag., ISBN 973-128-182-7
2006 - Doi ani de vacanță, Ed. Maxim Bit, 192 pag., ISBN 978-973-8976-12-2
2008 - Doi ani de vacanță, Ed. Cartex 2000, 306 pag., ISBN 973-104-004-8
2009 - Doi ani de vacanță, Ed. Herra, 384 pag., ISBN 973-1861-17-3
2009 - Doi ani de vacanță, Ed. Tedith FZH, traducere Laura M. Dragomirecu, 340 pag., ISBN 973-8007-35-6
2010 - Doi ani de vacanță, Editura Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 8, traducere Cristina Iuga, 380 pag, ISBN 978-606-539-125-3
2011 - Familia fără nume, Ed. ErcPress, Colecția "Jules Verne", vol. 14, ISBN 973-602-042-8
1955 - Întâmplări neobișnuite, Ed. Tineretului, traducere A. Ghițulescu, 174 pag.
1980 - Castelul din Carpați. Întâmplări neobișnuite, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 23, traducere Anghel Ghițulescu, 268 pag.
1995 - Întâmplări neobișnuite. Goana după meteor, Ed. Nemira, traducere Gellu Naum și Anghel Ghițulescu, 316 pag., ISBN 978-973-569-099-1
2005 - Un Pământ cu susu-n jos, Ed. Corint, traducere Manuela Coravu, 320 pag., ISBN 973-653-785-4
2007 - Întâmplări neobișnuite, Ed. Maxim Bit, 126 pag., ISBN 978-973-8976-90-0
2010 - Castelul din Carpați. Întâmplări neobișnuite, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 23, traducere Dorina Oprea, 340 pag., ISBN 978-606-539-156-7
1988 - César Cascabel, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 39, traducere Doina Opriță, 216 pag.
2008 - César Cascabel, Ed. Art, Colecția "Arthur", traducere Doina Opriță, 448 pag., ISBN 978-973-88909-5-4
2010 - César Cascabel, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 39, traducere Corina Vascul, 340 pag., ISBN 978-606-539-185-7
2011 - Doamna Branican, Ed. ErcPress, Colecția "Jules Verne", vol.15, traducere Daniel Adrian Olaru, 384 pag., ISBN 973-606-602-043-5
1897 - Castelul din Carpați, Sibiu, traducere Victor Onișor
1929 - Castelul din Carpați, Ed. Cugetarea, traducere Ion Pas
1967 - Castelul din Carpați, Ed. Tineretului, traducere Vladimir Colin, 184 pag.
1980 - Castelul din Carpați. Întâmplări neobișnuite, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 23, traducere Vladimir Colin, 268 pag.
1992 - Castelul din Carpați, Ed. Universitas, 148 pag., ISBN 5-362-00824-2
2004 - Castelul din Carpați, Ed. Compania, Colecția "La bord cu Jules Verne", 224 pag.
2004 - Castelul din Carpați, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 192 pag., ISBN 973-653-716-1
2010 - Castelul din Carpați. Întâmplări neobișnuite, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 23, traducere Dorina Oprea, 340 pag., ISBN 978-606-539-156-7
1989 - Claudius Bombarnac. Kéraban Încăpățînatul, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 40, traducere Sanda Radian, 320 pag.
2006 - Claudius Bombarnac, Ed. Lucman, 224 pag.
2010 - Claudius Bombarnac. Kéraban Încăpățânatul, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 40, traducere Coca Paula Iuliana, 540 pag., ISBN 978-606-539-186-4
1987 - Prichindel, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", nr. 38, traducere Valeriu Mihăilă, 280 pag.
2005 - Prichindel (2 vol.), Ed. Minerva, Colecția "Biblioteca pentru toți", traducere Valeriu Mihăilă, 278 pag., ISBN 973-21-0746-4
2010 - Prichindel, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 38, traducere Valeriu Mihăilă, 440 pag., ISBN 978-606-539-184-0
perioada interbelică - Comoara din ostrov - Minunatele aventuri ale lui Antifer (2 vol.), Ed. Cugetarea, traducere Ion Pas, 242 pag.
1959 - Uimitoarele peripeții ale domnului Antifer, Ed. Tineretului, traducere Ticu Archip, 426 pag.
1970 - Uimitoarele peripeții ale domnului Antifer, Ed. Albatros, Colecția "Cutezătorii", traducere Ticu Archip, 336 pag.
1978 - Uimitoarele peripeții ale jupînului Antifer, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 15, traducere Clinca Felicia, 288 pag.
2005 - Uimitoarele peripeții ale domnului Antifer, Ed. Lucman, ISBN 973-723-099-X
2010 - Uimitoarele peripeții ale jupânului Antifer, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 15, traducere Nicolae Constantinescu, 380 pag., ISBN 978-606-539-151-2
1959 - Insula cu elice, Colecția de povestiri științifico-fantastice nr. 100-104, traducere Ion Hobana (ediție prescurtată)
1962 - Insula cu elice, Ed. Tineretului, traducere Ion Hobana, 384 pag.
1978 - Insula cu elice, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 16, traducere Ion Hobana, 284 pag.
1986 - Insula cu elice, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 16, traducere Ion Hobana
1998 - Insula cu elice, Ed. Corint, traducere Ecaterina Crețulescu, 272 pag., ISBN 973-9413-18-8
2007 - Insula cu elice, Ed. Eduard, traducere Mirela Papuc, 376 pag., ISBN 973-1820-28-6
2007 - Insula cu elice, Ed. Paralela 45, 410 pag., ISBN 978-973-4700-87-5
2010 - Insula cu elice, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 16, traducere Constantin Mihul, 360 pag., ISBN 978-606-539-152-9
perioada interbelică - În fața steagului, Ed. Socec & Co, 280 pag.
perioada interbelică - În fața steagului, Ed. Cultura Românească, traducere George B. Rareș, 334 pag.
1965 - În fața steagului, Ed. Tineretului, traducere Iulia Soare, 200 pag.
1992 - În fața steagului, Ed. Sibila, 176 pag.
2006 - În fața steagului, Ed. Lucman, 224 pag.
2010 - În fața steagului, Ed. ErcPress, Colecția "Jules Verne", vol. 1, traducere Iulia Soare, 208 pag., ISBN 978-973-157-932-0
1982 - Clovis Dardentor. Secretul lui Wilhelm Storitz, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 32, traducere Tatiana Popescu-Ulmu, 276 pag.
2010 - Clovis Dardentor. Secretul lui Wilhelm Storitz, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 32, traducere Daniela-Andreea Andronic, 340 pag., ISBN 978-606-539-178-9
1958 - Sfinxul ghețarilor, Ed. Tineretului, Colecția "Cutezătorii", traducere Claudia Fischer și Vasile Chiriță, 440 pag.
1965 - Sfinxul ghețarilor (fragment), Colecției de povestiri științifico-fantastice nr. 257-258
2010 - Sfinxul ghețarilor (2 vol.), Ed. ErcPress, Colecția "Jules Verne", vol. 2-3, traducere Claudia Fischer și Vasile Chiriță, 432 pag., ISBN 978-973-157-976-4
1980 - Minunatul Orinoco, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 22, traducere Mara Giurgiuca, 272 pag.
2010 - Minunatul Orinoco, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 22, traducere Victoria Anghel, 360 pag., ISBN 978-606-539-142-0
1941 - Testamentul unui excentric (2 vol.), Ed. Cugetarea, traducere Th. Roman, 228 pag.
1974 - Testamentul unui excentric, Ed. Ion Creangă, Colecția "Biblioteca pentru toți copiii", nr. 35, traducere Teodora Cristea, 388 pag.
1981 - Testamentul unui excentric, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 30, traducere Teodora Cristea, 316 pag.
2002 - Testamentul unui excentric, Ed. Regis, 320 pag.
2010 - Testamentul unui excentric, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 30, traducere Cristina Tache, 440 pag., ISBN 978-606-539-176-5
1986 - Satul aerian. Închipuirile lui Jean Marie Cabidoulin, ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 37, traducere Sanda Radian, 272 pag.
2010 - Satul aerian. Spărgătorii blocadei, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 37, traducere Diana-Irina Gabor, 260 pag., ISBN 978-606-539-183-3
1969 - Șarpele de mare, Ed. Tineretului, traducere Ion Hobana, 226 pag.
1976 - Cele 500 milioane ale Begumei. Șarpele de mare, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 11, traducere Ion Hobana, 268 pag.
1986 - Satul aerian. Închipuirile lui Jean-Marie Cabidoulin, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 37, traducere Sanda Radian, 272 pag.
2000 - Șarpele de mare, Ed. Corint, traducere Venera Coravu, 152 pag., ISBN 973-653-088-4
2007 - Șarpele de mare, Ed. Maxim Bit, 128 pag., ISBN 978-973-1758-05-3
2007 - Șarpele de mare, Ed. Paralela 45, 208 pag., ISBN 978-973-4701-10-0
2010 - 500 de milioane ale Begumei. Șarpele de mare, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", nr. 11, traducere Vasile V. Rășcanu, 360 pag., ISBN 978-606-539-148-22
1944 - Frații Kip, traducere N. Săftoiu, 158 pag.
2004 - Frații Kip, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 248 pag., ISBN 973-653-571-1
2010 - Frații Kip, Ed. Erc Press, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Daniel Adrian Olaru, 368 pag., ISBN 978-606-602-017-6
1978 - Burse de călătorie, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 17, traducere Teodora Cristea, 240 pag.
2010 - Burse de călătorie, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 17, traducere Nicolae Constantinescu, 340 pag., ISBN 978-606-539-153-6
2009 - O dramă în Livonia, Ed. Paralela 45, 208 pag., ISBN 973-47-0490-3
2011 - O tragedie în Livonia, Ed. ErcPress, Colecția "Jules Verne", vol. 16, traducere C. Starcu, 192 pag., ISBN 978-606-602-044-2
1964 - Robur Cuceritorul. Stăpânul lumii, Ed. Tineretului, traducere Ovid Constantinescu, 384 pag
1970 - Robur Cuceritorul. Stăpânul lumii, Ed. Albatros, traducere Ovid Constantinescu, 384 pag.
1981 - Robur Cuceritorul. Stăpânul lumii, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol.31, traducere Ovidiu Constantinescu
1990 - Robur Cuceritorul. Stăpânul lumii, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol.31, traducere Ovidiu Constantinescu
2003 - Stăpânul lumii, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 160 pag., ISBN 973-653-075-2
2010 - Robur Cuceritorul. Stăpânul lumii, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol.31, traducere Ramona-Alexandra Popescu, 400 pag., ISBN 978-606-539-177-2
1985 - Un oraș plutitor. Spărgătorii blocadei. Invazia mării, Ed. Ion Creangă, colecția "Jules Verne", nr. 35, traducere Doina Opriță, 280 pag.
2003 - Invazia mării, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 128 pag., ISBN 973-653-479-0
2009 - Invazia mării. Spărgătorii blocadei, Ed. Art, traducere Doina Opriță, 352 pag., ISBN 978-973-88909-3-0
2010 - Un oraș plutitor. Invazia mării, Ed. Adevărul, colecția "Jules Verne", vol. 35, traducere Nicolae Constantinescu și Georgiana Gabor, 340 pag., ISBN 978-606-539-181-9

Alte romane

1975 - Un bilet de loterie. Farul de la capătul lumii, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 9, traducere Teodora Cristea, 226 pag.
1987 - Un bilet de loterie. Farul de la capătul lumii, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 9, traducere Teodora Cristea, 226 pag.
1990 - Un bilet de loterie. Farul de la capătul lumii, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 9, traducere Teodora Cristea
1998 - Farul de la capătul lumii, Ed. Europontic, 172 pag., ISBN 973-97922-8-6
2002 - Farul de la capătul lumii, Ed. Corint, traducere Constantin Ionescu Boeru, 144 pag., ISBN 973-653-406-5
2010 - Un bilet de loterie. Farul de la capătul lumii, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 9, traducere Ruxandra Lambru, 320 pag., ISBN 978-606-539-146-8
1976 - Vulcanul de aur, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 12, traducere Paula Găzdaru, 304 pag.
2004 - Vulcanul de aur, Ed. Regis, 402 pag., ISBN 973-8556-25-2
2010 - Vulcanul de aur, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 12, traducere Mariana-Gabriela Anghel, 380 pag., ISBN 978-606-539-149-9
1983 - Agenția Thompson and Co, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 33, traducere Sanda Radian, 304 pag.
2010 - Agenția Thompson, Ed. Adevărul, "Colecția Jules Verne", vol. 33, traducere Florența Drăghicescu, 440 pag., ISBN 978-606-539-179-6
1943 - Bolidul de aur, Ed. Cugetarea, traducere Jean Popescu Hârșova, 132 pag.
1963 - Goana după meteor, Ed. Tineretului, 230 pag.
1979 - Indiile negre. Goana după meteor, Ed. Ion Creangă, Colecția „Jules Verne”, nr. 19, traducere Ecaterina Micu, 300 pag.
1995 - Întâmplări neobișnuite. Goana după meteor, Ed. Nemira, traducere Gellu Naum și Anghel Ghițulescu, 316 pag., ISBN 978-973-569-099-1
2001 - Goana după meteor, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 192 pag., ISBN 973-653-190-2
2009 - O călătorie spre centrul Pământului. Goana după meteor, Ed. Adevărul, Colecția ”Biblioteca Adevărul”, nr. 40, traducere Doina Oprița, 430 pag.
2009 - Goana după meteor, Ed. Maxim Bit, 160 pag., ISBN 978-973-8976-61-0
2010 - Indiile negre. Goana după meteor, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 19, traducere Aurelia-Mihaela Hapaleți și Gellu Naum, 400 pag., ISBN 978-606-539-155-0
1985 - Pilotul de pe Dunăre, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 36, traducere Maria Brăescu
2005 - Pilotul de pe Dunăre, Ed. Corint, traducere Maria Brăescu
2006 - Dunărea galbenă, Ed. Dacia, ISBN 973-35-1983-9
2010 - Pilotul de pe Dunăre, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 36, traducere Nicolae-Bogdan Mușat
1938 - Naufragiații de pe "Jonathan" (2 vol.), Ed. Cugetarea, traducere Jean Popescu-Hârșova, 288 pag.
2002 - În Magellania, Ed. Niculescu
2005 - Naufragiații de pe Jonathan, Ed. Lucman, traducere Jean Popescu-Hârșova, 350 pag., ISBN 973-723-044-2
2010 - Naufragiații de pe Jonathan, Ed. Erc Press, București, Colecția "Jules Verne", vol. 4, traducere Jean Popescu-Hârșova, 336 pag., ISBN 978-973-157-935-1
perioada interbelică - Secretul lui Wilhelm Storitz, traducere G.Amza
1982 - Clovis Dardentor. Secretul lui Wilhelm Storitz, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 32, traducere Tatiana Popescu-Ulmu, 276 pag.
2002 - Secretul lui Wilhelm Storitz, Ed. Corint, traducere Isabelle Pavel, 148 pag., ISBN 973-6533-85-9
2010 - Clovis Dardentor. Secretul lui Wilhelm Storitz, Ed. Adevărul, Colecția, "Jules Verne", vol. 32, traducere Daniela-Andreea Andronic, 340 pag., ISBN 978-606-539-178-9
1967 - Uimitoarea aventură a misiunii Barsac, Ed. Tineretului, traducere Gellu Naum, 420 pag.
1976 - Uimitoarea aventură a misiunii Barsac, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 10, traducere Gellu Naum, 320 pag.
2010 - Uimitoarea aventură a misiunii Barsac, Ed. Adevărul, Colecția „Jules Verne”, vol. 10, traducere Gellu Naum, 380 pag., ISBN 978-606-539-147-5
1999 - Călătorie de-a-ndărătelea în Anglia și Scoția, Ed. Compania, 224 pag., ISBN 973-99224-9-9
2010 - Călătorie în Anglia și în Scoția, ed. ErcPress, Colecția "Jules Verne" nr. 16, traducere D. Starcu, 192 pag., ISBN 978-606-602-045-9
1995 - Parisul în secolul XX, Ed. Nemira, Colecția "Paganel", traducere Ion Hobana, 176 pag., ISBN 973-569-100-0

Culegeri de povestiri

cca 1916 - Doctorul Ox, Ed. „Librăria Universală Leon Alcalay”, ALCALAY & Co., Colecția „Biblioteca pentru toți” No. 987, traducere Zaharia B. Cosmin, 100 pag.
cca 1923 - Doctorul Ox, Ed. Socec & Co
1975 - Doctorul Ox, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Sanda Radian, 220 pag.
2001 - Doctor Ox, Ed. Regis, 176 pag.
2003 - Doctor Ox, Ed. Corint, 208 pag., ISBN 973-653-461-8
2010 - Doctorul Ox, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Aurelia-Mihaela Hapaleți, Daniela-Andreea Andronic, Dan Starcu și Sanda Radian, 320 pag., ISBN 978-606-539-145-1

Povestiri

1924 - Noul Cain, Ed. I Negreanu, traducere George B. Rareș
1942 - O dramă în Mexic - în volumul Printre ghețurile eterne, Ed. Cultura Românească
1975 - O dramă în văzduh - în volumul Doctorul Ox, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Sanda Radian
2003 - O dramă în văzduh - în volumul Doctor Ox, Ed. Corint, ISBN 973-653-461-8
2005 - O dramă în văzduh - în volumul O dramă în văzduh, Ed. Minerva, traducere Ion Hobana, ISBN 973-21-0729-4
2007 - Călătorie prin văzduh - în volumul Călătorii extraordinare, Ed. Paralela 45, traducere Dan Starcu, 160 pag., ISBN 978-973-47-0019-6
2010 - O dramă în văzduh - în volumul Doctorul Ox, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Daniela-Andreea Andronic, ISBN 978-606-539-145-1
1924 - Logodnica indianului (Martin Paz), Ed. J. Negreanu, traducere George B. Rareș, 96 pag.
1923 - Meșterul Zahari - în volumul Dragoste și datorie, Ed. Alcalay & Calafateanu, Colecția Ancora, traducere George P. Raareș și Ana Mria G. Botez
2003 - în volumul Doctor Ox, Ed. Corint, ISBN 973-653-461-8
2007 - Stăpânul ceasurilor - în volumul Călătorii extraordinare, Ed. Paralela 45, traducere Dan Starcu, 160 pag., ISBN 978-973-47-0019-6
2011 - Meșterul Zacharius - în volumul Drumul Franței, Ed. ErcPress, Colecția "Jules Verne", vol. 12, traducere Dan Starcu, 224 pag., ISBN 978-606-602-040-4
perioada interbelică - Răzbunarea marinarului, Ed. Principele Mircea, Colecția "Bucuria Mea", nr. 5, 100 pag.:
perioada interbelică - Răzbunarea marinarului, Ed. I. Negreanu
1942 - Printre ghețurile eterne - în volumul Printre ghețurile eterne, Ed. Cultura Românească
1975 - O iarnă printre ghețari - în volumul Doctorul Ox, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Sanda Radian
2001 - Printre ghețurile eterne - în volumul Doctor Ox, Ed. Regis, traducere Bogdan Z. Cosmin, ISBN 978-8373-06-5
2003 - O iarnă printre ghețari - în volumul Doctor Ox, Ed. Corint, ISBN 973-653-461-8
2010 - O iarnă printre ghețari - în volumul Doctorul Ox, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Daniela-Andreea Andronic, ISBN 978-606-539-145-1
1923 - Dragoste și datorie, Ed. Alcalay & Calafateanu, Colecția Ancora, traducere George P. Raareș și Ana Mria G. Botez
1924 - Vaporul misterios, Ed. J. Negreanu, traducere George B. Rareș, 112 pag.
1985 - Un oraș plutitor. Spărgătorii blocadei. Invazia mării, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 35, traducere Doina Opriță, 280 pag.
2007 - Spărgătorii blocadei - în volumul Călătorii extraordinare, Ed. Paralela 45, traducere Dan Starcu, 160 pag., ISBN 978-973-47-0019-6
2009 - Invazia mării. Spărgătorii blocadei, Ed. Art, traducere Doina Opriță, 352 pag., ISBN 978-973-88909-3-0
2010 - Satul aerian. Spărgătorii blocadei, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 37, traducere Daniela-Andreea Andronic, 260 pag., ISBN 978-606-539-183-3
1924 - Uzina fermecată - Ed. I. Negreanu
1942 - Uzina fermecată (primele 6 capitole) și Doctor Ox (restul capitolelor) - în volumul Printre ghețurile eterne, Ed. Cultura Românească
1973 - O fantezie a doctorului Ox - în Colecția de povestiri științifico-fantastice, nr. 436-438, traducere Sanda Radian
1975 - O fantezie a doctorului Ox - în volumul Doctorul Ox, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Sanda Radian
2001 - Doctor Ox - în volumul Doctor Ox, Ed. Regis, traducere Bogdan Z. Cosmin, ISBN 978-8373-06-5
2003 - O fantezie a doctorului Ox - în volumul Doctor Ox, Ed. Corint
2005 - O fantezie a doctorului Ox - în volumul O dramă în văzduh, Ed. Minerva, traducere Ion Hobana, ISBN 973-21-0729-4
2008 - Doctor Ox - în volumul Doctor Ox. Un oraș plutitor, Ed. Arthur, colecția "Arthur clasic", traducere Ion Hobana și Doina Opriță, ISBN 978-973-88909-2-4
2010 - O fantezie a doctorului Ox - în volumul Doctorul Ox, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Aurelia-Mihaela Hapaleți, ISBN 978-606-539-145-1
2005 - Un oraș ideal - în volumul O dramă în văzduh, Ed. Minerva, traducere Ion Hobana, ISBN 973-21-0729-4
1975 - Zece ore de vânătoare - în volumul Doctorul Ox, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Sanda Radian
2010 - Zece ore de vânătoare - în volumul Doctorul Ox, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Sanda Radian, ISBN 978-606-539-145-1
2003 - Gil Braltar - în volumul Drumul Franței, Ed. Corint, traducere Traian Fințescu, 192 pag., ISBN 973-653-491-X
1961 - În secolul XXIX. O zi din viața unui ziarist american în anul 2889 - în Colecția de povestiri științifico-fantastice nr. 150, traducere Ion Hobana
2005 - Ziua unui ziarist american in 2889 - în volumul O dramă în văzduh, Ed. Minerva, traducere Ion Hobana, ISBN 973-21-0729-4
1925 - Aventurile familiei Guzgănescu, Ed. I. Negreanu, traducere George B. Rareș
1975 - Peripețiile familiei Ronț - în volumul Doctorul Ox, ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Sanda Radian
2010 - Aventurile familiei Raton - în volumul Doctorul Ox, ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Dan Starcu, ISBN 978-606-539-145-1
1975 - Domnul Re-Diez și domnișoara Mi-Bemol - în volumul Doctorul Ox, ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Sanda Radian
2010 - Domnul Re-Diez și domnișoara Mi-Bemol - în volumul Doctorul Ox, ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Dan Starcu, ISBN 978-606-539-145-1
1925 - Humbugul - în volumul Taina ocnașului (Destinul lui Jean Morénas}, Ed. I. Negreanu, traducere G. B. Rareș
1975 - Humbug - în volumul Doctorul Ox, Ed. Ion Creangă, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Sanda Radian
2010 - Escrocheria - în volumul Doctorul Ox, Ed. Adevărul, Colecția "Jules Verne", vol. 7, traducere Dan Starcu, ISBN 978-606-539-145-1
1925 - Veșnicul Adam - în volumul Taina ocnașului (Destinul lui Jean Morénas}, Ed. I. Negreanu, traducere G. B. Rareș
1975 - Eternul Adam - în revista Secolul 20, nr. 4 / 1975, traducere Ion Hobana
1975 - Eternul Adam - în antologia Maeștrii anticipației clasice, Ed. Minerva, traducere Ion Hobana
1991 - Eternul Adam - în colecția "Cartea de aur a anticipației", nr. 1, Ed. Libra, traducere Ion Hobana
2005 - Edom - în volumul O dramă în văzduh, Ed. Minerva, traducere Ion Hobana, ISBN 973-21-0729-4
1925 - Taina ocnașului (Destinul lui Jean Morénas}, Ed. I. Negreanu, traducere G. B. Rareș
1924 - Răscoala de pe vasul Bounty - în volumul Logodnica indianului (Martin Paz), Ed. J. Negreanu, traducere George B. Rareș.

Non-ficțiune

1963 - Istoria marilor descoperiri (2 vol.), Ed. Științifică, 986 pag.
1994 - Istoria marilor descoperiri, Ed. Ion Creangă, 170 pag.

Opere netraduse în limba română

Romane

Culegeri de povestiri

Povestiri

Note

  1. ^ Multe dintre traducerile în limba română includ în același volum De la Pământ la Lună și În jurul Lunii ca două părți ale aceluiași roman, unele dintre ele fără a mai preciza pe copertă al doilea titlu.
  2. ^ De notat că, pe copertă, lipsește semnul diacritic la cuvântul „Insemnările”, dar acesta se regăsește pe prima pagină.
  3. ^ Povetirile componente, Secretul lui Wilhelm Storitz, Aventurile familiei Raton, Domnul Re-Diez și domnișoara Mi-Bemol, Destinul lui Jean Morénas, Escrocheria, În secolul XXIX. O zi din viața unui ziarist american în anul 2889, Eternul Adam', au fost traduse individual.

Legături externe