În lumea de astăzi, Ion Manolescu (scriitor) a avut un rol fundamental în diferite domenii ale societății. De la impactul său asupra tehnologiei până la influența sa asupra sferei sociale, Ion Manolescu (scriitor) a marcat un înainte și după în modul nostru de a trăi și de a relaționa. De-a lungul timpului, Ion Manolescu (scriitor) a fost subiect de studiu și dezbatere, generând atât admirație, cât și controverse. În acest articol, vom explora în detaliu impactul lui Ion Manolescu (scriitor) în diferite domenii, căutând să înțelegem importanța sa în lumea contemporană și relevanța sa pentru viitor.
Ion Manolescu | |
Date personale | |
---|---|
Născut | 15 aprilie 1968, București |
Cetățenie | ![]() ![]() |
Ocupație | critic literar, romancier, profesor universitar |
Limbi vorbite | limba română[2] ![]() |
Studii | Facultatea de Litere a Universității din București |
Activitatea literară | |
Mișcare/curent literar | Postmodernism |
Subiecte | literatură, critică literară, filozofie postmodernă |
Operă de debut | * Ficțiuni, Întâmplări din orășelul nostru |
Influențe John Barth, Thomas Pynchon, Urmuz, Mateiu Caragiale, Allen Ginsberg, Florin Manolescu, Nicolae Manolescu, Mandelbrot | |
Modifică date / text ![]() |
Ion Manolescu (15 aprilie 1968 în București) este un prozator, eseist și profesor universitar. Este fiul criticului literar Florin Manolescu. În prezent este conferențiar la Departamentul de Studii Literare din cadrul Universității din București. A fost redactor la revista „Vineri“, supliment cultural al revistei „Dilema“.
A absolvit în 1991 Facultatea de Litere a Universității din București. Este doctor în filologie al aceleiași universități din 2001. În perioada studenției a frecventat cenaclul „Junimea“ al Universității din București, condus de criticul Ovid S. Crohmălniceanu. A condus cenaclul Clubul Literar în cadrul aceleiași facultăți.
Literatura română | ||
Istoria literaturii române | ||
Evul mediu | ||
Curente în literatura română | ||
Umanism -
Clasicism | ||
Scriitori români | ||
Listă de autori de limbă română | ||
Portal România | ||
Portal Literatură | ||
Proiectul literatură | ||
A debutat în anul 1992 cu proză în volumul colectiv Ficțiuni.
Povestirea „Paraphernalia“ din volumul „Întîmplări din orășelul nostru“, tradusă în limba engleză de Georgiana Fârnoagă și Sharon King, este inclusă în volumul „The Phantom Church and Other Stories from Romania“ (University of Pittsburg Press, Pittsburg, 1996).
7 secvențe din România / 7 Szenen aus Rumaenien, traduse în limba germană de Daria Hainz, în volumul "Grenzverkehr III, Aufbruch - wohin" (Klagenfurt, Viena, 2012).
Este membru al Asociației Scriitorilor Profesioniști din România, ASPRO.