În articolul de astăzi, vom pătrunde în lumea interesantă a lui Sherko Bekas. De la origini și până la relevanța sa astăzi, vom explora toate aspectele legate de Sherko Bekas și modul în care a afectat diferitele domenii ale vieții de zi cu zi. De-a lungul acestei călătorii, vom analiza diferitele sale implicații, precum și posibilele perspective de viitor care sunt preconizate în jurul Sherko Bekas. Fără îndoială, este un subiect fascinant care trezește un mare interes în multe domenii, așa că nu putem rata ocazia de a ne cufunda în universul său fascinant. Pregătește-te să descoperi toate fațetele lui Sherko Bekas în acest articol cuprinzător!
Acest articol sau această secțiune are bibliografia incompletă sau inexistentă. Puteți contribui prin adăugarea de referințe în vederea susținerii bibliografice a afirmațiilor pe care le conține. |
Sherko Bekas | |
![]() | |
Date personale | |
---|---|
Născut | ![]() As Sulaymaniyah, Irak ![]() |
Decedat | (73 de ani)[1] ![]() Stockholm, Suedia ![]() |
Părinți | Faeq Bekas ![]() |
Cetățenie | ![]() ![]() |
Ocupație | poet scriitor ![]() |
Limbi vorbite | limba arabă limba kurdă ![]() |
Note | |
Premii | Premiul Tucholsky[2] ![]() |
Modifică date / text ![]() |
Sherko Bekas (Șêrko Bêkes în kurdă) (n. , As Sulaymaniyah, Irak – d. , Stockholm, Suedia) a fost un poet kurd, născut la Sulaymaniyah, în Kurdistanul Irakian. Sherko a fost fiul poetului Fayak Bekas.
Serko Bekas. 2011. Eufratul, taina destinului meu. Traducere: Niculina Oprea. Prefață: Christian Tămaș. Iași: Editura Ars Longa; Colecția Alif (Coordonator: George Grigore).