În acest articol vom explora subiectul Limba polabă, care a captat atenția și interesul multor oameni în ultimii ani. De la apariția sa, Limba polabă a stârnit o serie de dezbateri și reflecții în diverse domenii, generând un impact semnificativ asupra societății și culturii contemporane. Pe parcursul acestui text, vom aprofunda în multiplele fațete și dimensiuni care caracterizează Limba polabă, analizând relevanța acestuia în contextul actual și oferind noi perspective care invită la reflecție și dialog.
Polabă wenska | |
Regiuni | Germania de nord–est |
---|---|
Număr de vorbitori | 0 ![]() |
Perioadă de existență | până la secolul al XVIII-lea |
Clasificare | |
limbi indo-europene
| |
Statut oficial și codificare | |
ISO 639-2 | sla |
ISO 639-3 (cel mai răspândit dialect) | pox[1] ![]() |
SIL | POX |
Extras | |
Aita nos, tâ toi jis wâ nebesai, sjętü wordoj tüji jaimą; tüji rik komaj; tüja wüľa mo są ťüńot kok wâ nebesai tok no zemi; nosę wisedanesnę sťaibę doj nam dâns; a wütâdoj nam nose greche, kok moi wütâdojeme nosim gresnarem; ni bringoj nos wâ warsükongę; toi losoj nos wüt wisokag chaudag. Pritü tüje ją tü ťenądztwü un müc un câst, warchni Büzac, nekąda in nekędisa. Amen. | |
Răspândire în lume | |
![]() | |
Puteți vizita Wikipedia în polabă. | |
Această pagină poate conține caractere Unicode | |
Modifică date / text ![]() |
Limba polabă (wenska rec) a fost o limbă slavă de vest din subgrupul lehitic. A fost vorbită în părțile de nord-est ale Germaniei contemporane: Brandenburg, Mecklenburg-Pomerania Inferioară, Saxonia-Anhalt, Saxonia Inferioară și Schleswig-Holstein. A dispărut în secolul XVIII.
Numele limbii este derivat de numele popoarelor polabiane, care este derivat din numele slavic al limbii Elbe: Łaba în poloneza și Labe în ceha.