Mihai-Dan Pavelescu

În acest articol, vom explora în profunzime Mihai-Dan Pavelescu, un subiect care a trezit un interes din ce în ce mai mare în societatea contemporană. De-a lungul anilor, Mihai-Dan Pavelescu a fost subiect de dezbatere, studiu și reflecție, având în vedere relevanța și impactul său în diverse domenii ale vieții de zi cu zi. De la origini și până la influența sa de astăzi, Mihai-Dan Pavelescu a jucat un rol crucial în modul în care oamenii percep lumea din jurul lor, precum și în luarea deciziilor care afectează atât individual, cât și colectiv. Printr-o analiză detaliată și imparțială, acest articol își propune să pună în lumină Mihai-Dan Pavelescu și implicațiile sale în societatea actuală, oferind o viziune globală care cuprinde diferite perspective și abordări.

Mihai-Dan Pavelescu
Date personale
Născut (68 de ani) Modificați la Wikidata
București, România Modificați la Wikidata
Cetățenie România Modificați la Wikidata
Ocupațietraducător
redactor Modificați la Wikidata
Limbi vorbitelimba română[1]
limba engleză[1] Modificați la Wikidata

Mihai-Dan Pavelescu (n. 18 iulie 1956, București) este un autor român, editor și traducător de literatură științifico-fantastică.[2][3][4]

Biografie profesională

Din 1984, traducător licențiat de literatură și istorie.

Redactor literar la CPSF Anticipația în perioada 1991-2000.

Traducător la editura Teora în perioada 1994-2004.

Traducător la editura Meteor în perioada 2004-2021.

Coordonator al colecției Nautilus a editurii Nemira în perioadele 1997-2000 și 2006-2011.

Coordonator al colecției SF a editurii Trei în perioada 2012-2015.

Redactor-șef al editurii Paladin în perioada 2016-prezent..

Laureatul European Science Fiction Society 2019 pentru Best European Translator.

Câștigătorul premiului pentru cel mai bun traducător român, decernat de ROMCON, în anii 1993, 1994, 2020.

Cărți SF traduse

Înainte de 1989

După 1989

Referințe

Legături externe