În acest articol, vom explora lumea fascinantă a lui Tiziana Colusso, un subiect care a captat atenția indivizilor și a experților deopotrivă. De la începuturi până la starea actuală, Tiziana Colusso a fost obiect de studiu, dezbatere și admirație. De-a lungul anilor, a stârnit diferite opinii și emoții, generând cercetări și descoperiri nesfârșite. Prin acest articol, vom aprofunda în cele mai relevante aspecte ale Tiziana Colusso, oferind o viziune detaliată și completă care să permită cititorilor noștri să înțeleagă mai bine acest subiect fascinant.
Tiziana Colusso | |
![]() | |
Date personale | |
---|---|
Născută | (64 de ani) ![]() Vergato, Emilia-Romagna, Italia ![]() |
Cetățenie | ![]() ![]() |
Ocupație | scriitoare ![]() |
Limbi vorbite | limba italiană ![]() |
Modifică date / text ![]() |
Tiziana Colusso (n. , Vergato, Emilia-Romagna, Italia) este o poetă, prozatoare, traducătoare și jurnalistă italiană.
Absolventă de filologie, cu studii la Universitatea din Roma și la Universitatea Paris-Sorbonne, Paris IV, Franța – unde a obținut o diplomă de studii aprofundate (DEA) în literatură comparată. Din 2001, este responsabila departamentului de proiecte internaționale al Sindicatul Național al Scriitorilor (Sindacato Nazionale Scrittori). Începând cu octombrie 2005, a fost aleasă în Comitetul Congresului European al Scriitorilor (European Writers’ Congress), care are sediul la Bruxelles. În iunie 2009, a fost realeasa pentru un mandat de înca doi ani.
Poezia Tizianei Colusso a fost tradusă în franceză, engleză, slovacă, bulgară, letonă, ucraineană.
Piese de teatru și punere în scenă pentru spectacolele:
Tiziana Colusso a contribuit cu texte despre autori francezi și italieni la realizarea enciclopediei Le Muse, Edizioni De Agostini. În prezent, colaborează la revistele Fermenti, Le reti di Dedalus, Buddismo & Società și Vivaverdi (Società Italiana Autori ed Editori). Secvența intitulată Lettre à Saïda (Scrisoare pentru Saida) a filmului de lungmetraj Due come noi, non dei migliori (Doi ca noi, nu dintre cei mai buni) - realizat de Stefano Grossi, producție Metafilm, distribuție Istituto Luce, 1998 - a fost inspirată de nuvela Yusuf, publicată de Tiziana Colusso în revista Foreste Sommerse.
A tradus mai multe volume din franceză și engleză, printre care romanul La répudiation de Rachid Boujedra - Il ripudio (Repudierea), prefată de Toni Maraini, Edizioni Lavoro, Roma, 1993 și Classical Mythology de A.R.Hope Moncrieff - Mitologia classica (Mitologia clasică), Gremese/L'airone, Roma, 1993.
Tiziana Colusso a organizat numeroase evenemente culturale, printre care și masa rotundă europeană - Marguerite Yourcenar: una scrittura oltre confine la Biblioteca Villa Mercede di Roma, sub auspiciile Sindicatului Național al Scriitorilor și ale Congresului European al Scriitorilor în cadrul ceremoniilor oficiale desfășurate la Primăria Romei cu ocazia centenarului nașterii scriitoarei Margarite Yourcenar în 2003